মূল রচনা থেকে অংশ:
তাহার নিজ হৃদয়েরই সম্পত্তি, হোমর তাহার বিষয়ের গুরুত্ব ও মহত্ত্ব অনুভব করিয়া যে সরস্কতীরমহাকাব্য লিখিতে হইলে গোড়ায় সরস্বতীর বর্ণনা করা আবশ্যক, কারণ হোমর তাহাই করিয়াছেন;অমনি সরস্বতীর বন্দনা সুরু করিলেন। মাইকেল জানেন অনেক মহাকাব্যে স্বর্গ-নরক-বর্ণনা আছে;বীভৎস, এক স্বর্গ -নরক-বর্ণ নার অবতারণ করিলেন । মাইকেল জানেন কোন কোন বিখ্যাত মহাকাব্যেপদে পদে স্তুপাকার উপমার ছড়াছড়ি দেখা যায়; অমনি তিনি তাহার কাতর গীড়িত কল্পনার কাছলাগাইয়াছেন। তাহা ছাড়া, ভাষাকে কৃত্রিম ও দুরূহ করিবার জন্য যত প্রকার পরিশ্রম করা মনুষ্যেরসাধ্যায়ত্ত তাহা তিনি করিয়াছেন । একবার বাল্মীকির ভাষা পড়িয়া দেখ দেখি, বুঝিতে পারিবে মহাকবিরভাষা কিরূপ হওয়া উচিত, হৃদয়ের সহজ ভাষা কাহাকে বলে ? যিনি পাচ জায়গা হইতে সংগ্রহ করিয়া,উদ্দীপ্ত না হইয়া, সহজ ভাষায় ভাব প্রকাশ না করিয়া, পরের পদচিহ্ন ধরিয়া কাব্যরচনায় অগ্রসর হন -পারে, বিদেশী ভাবের প্রথম আমদানী বলিয়া পড়িতে পারে, কিন্তু মহাকাব্য ভ্রমে পড়িবে কয় দিন?কাব্যে কৃত্রিমতা অসহ্য এবং সে কৃত্রিমতা কখনও হৃদয়ে চিরস্থায়ী বন্দোবস্ত করিতে পারে না৷আমি মেঘনাদবধের অঙ্গ প্রত্যঙ্গ লইয়া সমালোচনা করিলাম না -- আমি তাহার মূল লইয়া তাহারপ্রাণের আধার লইয়া সমালোচনা করিলাম, দেখিলাম তাহার প্রাণ নাই। দেখিলাম তাহা মহাকাব্যই নয় ।হে বঙ্গমহাকরিগণ ! লড়াই-বর্ণনা তোমাদের ভাল আসিবে না, লড়াই-বর্ণ নার তেমন প্রয়োজনওদেখিতেছি না। তোমরা কতকগুলি মনুষ্যত্রে আদর্শ সৃজন করিয়া দাও, বাঙ্গালীদের মানুষ হইতেশিখাও।
Recent Comments